附录:关于作者的说明-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...!” 与幼小者(Chisaki mono e)见著作第七辑,也收入罗马字的日本小说集中。 阿末(Osue no shi)见著作第一辑。 江口涣〔18〕 江口涣(Eguchi Kan)生于一八八七年,东京大学英文学科...

http://wenxue360.com/luxun/archives/977.html

记剧中人物的译名-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 〔1〕本篇原题译者附记,最初发表于一九二二年五月十五日晨报副镌,后经作者稍加增补改定,改题记剧中人物的译名,收入单行本。 〔2〕“饮河不过满腹” 语见庄子·逍遥游:“偃鼠次河,不过满腹”。偃鼠,同鼹鼠。 〔3〕万叶集 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/974.html

将译桃色的云以前的几句话-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...将译桃色的云以前的几句话〔1〕 爱罗先珂先生的创作第二册是最后的叹息,去年十二月初在日本东京由丛文阁出版,内容是一篇童话剧桃色的云和两篇童话,一是海的王女和渔夫,一是两个小小的死。那第三篇已经由我译出,载在本年正月的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/975.html

俄罗斯的童话小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...俄罗斯的童话小引〔2〕 这是我从去年秋天起,陆续译出,用了“邓当世”的笔名,向译文〔3〕投稿的。 第一回有这样的几句后记 “高尔基这人和作品,在中国已为大家所知道,不必多说了。 “这俄罗斯的童话,共有十六篇,每篇独立;...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

译本高尔基一月九日小引-出自拾遗_【鲁迅全集】

...杰出的代表,他对无产阶级艺术作出了许多贡献,并且还会做出更多贡献。” 〔4〕 无祖国的文学 共产党宣言中有“工人没有祖国”的话,所以也有人称无产阶级文学为无祖国的文学。 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/680.html

后记(四)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... Alexandrovitch Fadeev)的事迹,除自传中所有的之外,我一无所知。仅由英文译文毁灭的小序中,知道他现在是无产者作家联盟的裁决团体〔5〕的一员。 又,他的罗曼小说乌兑格最后〔6〕,已经完成,日本将有译本。 这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

卢梭和胃口原文-出自而已_【鲁迅全集】

...后曾被巴黎议会议决焚毁。中文本系魏肇基所译,一九二三年六月商务印书馆出版,序文为译者所作。 〔4〕梁实秋浙江杭县(今属余杭)人,新月社的重要成员,国家社会党党员。曾留学美国,是美国新人文主义者白璧德的追随者。他的卢梭论女子教育一文,原...

http://wenxue360.com/luxun/archives/163.html

序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...的人。但域外小说集却早烧了,没有法子呈教。几个友人,因此很有劝告重印,以及想法张罗的。为了这机会,我也就从久不开封的纸裹里,寻出自己留下的两本书来。 我看这书的译文,不但句子生硬,“诘誳聱牙”〔2〕,而且也有极不行的地方,委实配不上再...

http://wenxue360.com/luxun/archives/953.html

近代木刻选集附记-出自拾遗_【鲁迅全集】

... J.Gaskin),英国人。他不是一个始简单后精细的艺术家。他早懂得立体的黑色浓淡关系。这幅大雪的凄凉和小屋底景致是很动人的。雪景可以这样比其他种种方法更有力地表现,这是木刻艺术的新发见。童话也具有和大雪同样的风格。 杰平(...

http://wenxue360.com/luxun/archives/664.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...113〕先生写给我一点消息——“顷阅伦敦麦考莱十一月号,有这样几句话:‘托尔斯泰研究会安排了各种百年纪念的庆祝。十月末黑暗的势力教育艺术剧院上演。Anna Stan-nard将Anna Karenina改编剧本,亦将于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

共找到892,702个结果,正在显示第12页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2